世紀末の研究報告
ノストラダムスの「諸世紀」

第二章第二十六編

{原書}

Pour la favour que la cite fera,
Au grand qui tost perdra champ de bataille,
Puis le sang Pau,Thesin versera,
De sang,feux,morts,noyez de coupe de taille.

{原書置換}

Pour la faveur que la cite fer,
Au grand qui tost perdre champ de bataille,
Puis le sang Pau,Thesin verser,
De sang,feux,morts,noye de coupe de taille.

{原書直訳}

神の特別の恩恵で都市は 実施される。
大変に素早く田舎も戦いで破滅させられる。
次ぎに,テジン川は 血塗れのポ−川に合流する。
刈り込まれ裁断され,出血,火,死に浸った。

{直訳を意訳}

神の特別の恩恵(「堕落天使サタン」の配下の神々と自称する月人達の特別の意図で破壊し滅亡させられる)で都市は 実施される。(地球上の全ての都市は 破壊される。)
大変に素早く田舎も戦いで破滅させられる。(都市だけでなく田舎たりとも逃れられない。)
次ぎに,テジン川は 血塗れのポ−川に合流する。(都市攻撃で虐殺された多くの人々の血は 流れて)
(都市の建物も人々も)刈り込まれ裁断され,出血,火,死に浸った。

{平易意訳}

神と称する「堕落天使サタン」の配下の神々と自称する月人達の特別の意図で,現代の人類は 破壊し滅亡させられる。
地球上の全ての都市は 破壊される。
大変に素早く都市だけでなく田舎たりとも逃れられない。
次ぎに,都市攻撃で虐殺された多くの人々の血や死体は 流れて,テジン川の死体と血は 血塗れのポ−川に合流する。
都市や田舎の建物も人々も刈り込まれ裁断され,出血,火,死と死臭に浸った。

{解説と補足説明}

この予言詩は フランス国が「堕落天使サタン」の軍隊に依って破壊されている様子の説明です。
表現には特別の語彙がありませんから分かり易いと思います。
ただ,ここで記載されている神が「堕落天使サタン」であることを承知していないと分からないと考えます。
解読のポイントは 下記の通りです。

戻る
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送