世紀末の研究報告
ノストラダムスの「諸世紀」

第二章第四十編

{原書}

Un peu apres non point longue intervalle,
Par mer & terre sera fait grand tumulte,
Beaucoup plus grand sera pugne navalle,
Feux,animaux,qui plus feront d'insulte.

{原書置換}

Un peu apres non point longue intervalle,
Par mer & terre sera fait grand tumulte,
Beaucoup plus grand sera pugne naval(ale),
Feu,animal(aux),qui plus fer d'insulte.

{原書直訳}

極僅かの後,いえ,長い間隔の地点。
海や地上は 大変な激動の行為を持つ。
大変に一層大変に次ぎに生まれる海の出来事を持つ。
獣の砲火で,一層の侮辱的な言葉を持つ。

{直訳を意訳}

極僅かの後,いえ,長い間隔の地点。(「宇宙からの都市攻撃」の僅か後,地中400kmの深い所)
海や地上は 大変な激動の行為を持つ。(「地球の極の滑り回転」に至る)
大変に一層大変に次ぎに生まれる海の出来事を持つ。(「ノアの大洪水」に至る出来事を持つ)
獣の砲火(「宇宙からの都市攻撃」,「堕落天使サタン」の軍隊のUFOの砲火で)で,一層の侮辱的な言葉を持つ。(人類は 不要になったので進化する必要は無い,ここに神の恩恵で滅ぼすことにしたと宣言する)

{平易意訳}

「宇宙からの都市攻撃」の僅か後,地中400kmの深い所。
「地球の極の滑り回転」に至る過程で,海や地上は 大変な激動の行為を持つ。(
大変に一層大変に次ぎに生まれる海の出来事「ノアの大洪水」に至る出来事を持つ。
「宇宙からの都市攻撃」,獣の「堕落天使サタン」の軍隊のUFOの砲火で語られる。 人類は 不要になったので進化する必要は無い,ここに神の恩恵で滅ぼすことにしたと宣言し一層の侮辱的な言葉を持つ。

{解説と補足説明}

この予言詩は 「宇宙からの都市攻撃」から「ノアの大洪水」に至る過程の説明です。 内容的には 語彙の造語もなく具体的で分かり易い内容です。
ただ,この詩で説明する神が「堕落天使サタン」である事を承知しないと理解不能になります。
解読のポイントは 下記の通りです。

戻る
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送