世紀末の研究報告
ノストラダムスの「諸世紀」

第九章第九十二編

{原書}

Le Roy voudra dans cite neufve entrer,
Par ennemis expugner l'on viendra,
Captif libere faulx dire & perpetrer,
Roy dehors estre,lion d'ennemis tiendra.

{原書置換}

Le Roy voudra dans cite neufve entrer,
Par ennemi expurger l'on vien,
Captif libere faux dire & perpetrer,
Roy dehors etre,lion d'ennemis tien.

{原書直訳}

王は 新しい都市へ立ち入ることを喜んでする。
人間に望ましくない嫌悪すべき敵を排除すべく
偽りの捕虜が解放される事を告げ遂行する
王は 外へ行く,勇士は 嫌悪すべき人に耐える。

{直訳を意訳}

王(太陽)は 新しい都市(ニュ−ヨ−ク?)へ立ち入ることを喜んでする。
人間に望ましくない嫌悪すべき敵(「堕落天使サタン」の配下)を排除すべく
偽りの捕虜(偽りの歴史に支配されて人類)が解放される事を告げ遂行する
王(太陽)は 外へ行く(外国),勇士は 嫌悪すべき人(「堕落天使サタン」と配下の月人と人々)に耐える。

{平易意訳}

太陽は 新しい都市ニュ−ヨ−ク?へ立ち入ることを喜んでする。
人間に望ましくない嫌悪すべき敵の「堕落天使サタン」の配下達を排除すべく
偽りの歴史に支配されて人類が解放される事を告げ遂行する
太陽は 外国へ行く,勇士の太陽は 嫌悪すべき「堕落天使サタン」と配下の月人と人々に耐える。

{解説と補足説明}

この予言詩は 分かり易い予言の一つです。
ただ,王が太陽であることが承知されていればの話ですが,
(王が太陽である理由は 「諸世紀」の書かれた目的「−−−他の物が王国を築く−−−」の予言から王国を築くのが王の太陽であるからです。)
正確に分からないのが「新しい都市」の意味です
私は 語彙の意味からアメリカ合衆国のニュ−ヨ−クと考えています。

戻る
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送