世紀末の研究報告
ノストラダムスの「諸世紀」

第八章第九十五編

{原書}

Le seducteur sera mis dans la fasse,
Et estache jusques a quelque temps,
Le clerc uny,le chef avec sa crosse,
Rycante droite attraira les contens.

{原書置換}

Le seducteur sera mis dans la fasse,
Et est+acheminement jusque a quelque temps,
Le clerc uni,le chef avec sa crosse,
Rycn-+antediluvien droite attrait les contenir.

{原書直訳}

誘惑者は 穴(墓穴)の中に置かれた。
そして,東の歩みは 少しの時代である。
首長は 司教杖とともに,知識人は 結ばれる。
ノアの大洪水以前の正しい傾向は 抑制する。

{直訳を意訳}

誘惑者(「堕落天使サタン」を誘惑する「太陽」)は 穴(墓穴を掘る)の中に置かれた。
そして,東の歩み(東方の「太陽」の足跡)は 少しの時期(長くない期間)である。
首長(「太陽」)は 司教杖とともに,知識人(人類の科学者等)に結ばれる。
「ノアの大洪水」の以前の正しい傾向(「太陽」が活動)は 抑制される。(本来の「太陽」の目的の活動が押さえられる。)

{平易意訳}

「堕落天使サタン」を誘惑する「太陽」は 墓穴を掘る。
そして,東方の「太陽」の足跡は 長くない期間である。
「太陽」は 司教杖とともに,人類の科学者等に結ばれる。
「ノアの大洪水」の以前の正しい「太陽」の活動は 本来の「太陽」の目的の活動が押さえられる。

{解説と補足説明}

この予言詩は 特別の造語もなく具体的で分かり易い詩です。
内容は 太陽の未来の運命の説明しています。
解読のポイントは 下記の通りです。

戻る
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送